เจินกวนเจิ้งเย่า ยอดกุศโลบายจีน (ปกแข็ง)
ผลงานของ อู๋จิง
แปลโดย อธิคม สวัสดิญาณ
หนังสือมือหนึ่งสภาพดี สันอาจมอม/ช้ำ และกระดาษอาจมีจุดเหลือง/รอยเหลืองเล็กน้อย
ราคาปก 380 บาท ลดเหลือ 285 บาท
(ราคานี้ยังไม่รวมค่าจัดส่ง)
+++ รายละเอียดหนังสือ +++ [mr04]
...ถางไท่จงฮ่องเต้ตรัสแก่เว่ยเจิงว่า “...ข้าฯแม้มิใช่หยกเนื้อดีสำหรับให้ท่านเจียระไน แต่ก็รบกวนท่าน ช่วยเตือนสติและควบคุมให้ข้าฯ มีเมตตาคลองธรรม และหมั่นบำเพ็ญขัตติยธรรม ทำให้ข้าฯสามารถสร้างคุณูปการแก่บ้านเมือง ดังประจักษ์แก่สายตาท่านทั้งหลายในทุกวันนี้ ท่านเองก็นับได้ว่าคือ ช่างเจียระไนหยกฝีมือยอดเยี่ยมที่สุดแห่งยุคแล้ว !”... ...ถางไท่จงฮ่องเต้ตรัสว่า “ใช้ทองเหลืองเป็นคันฉ่อง ส่องเห็นใบหน้าแลอาภรณ์ ใช้ประวัติศาสตร์เป็นคันฉ่อง ส่องเห็นความรุ่งเรืองแลเสื่อมโทรม ใช้คนเป็นคันฉ่อง ส่องเห็นความสำเร็จแลล้มเหลว ข้าฯพยายามรักษาคันฉ่องสามบานนี้ไว้เสมอ เพื่อป้องกันไม่ให้ข้าฯกระทำความผิดพลาด บัดนี้ เว่ยเจิงถึงแก่กรรม ข้าฯสูญเสียคันฉ่องไปหนึ่งบานเสียแล้ว” พระองค์ทรงกรรแสงกับเรื่องนี้อยู่นาน...
เจินกวนเจิ้งเย่า หรือกุศโลบายปกครองในยุคเจิงกวน รจนาโดยอู๋จิง ขุนนางผู้บันทึกจกหมายเหตุประวัติศาสตร์สองรัชกาล ในสมัยราชวงศ์ถาง เชื่อกันว่าอู๋จิงปรารถนาจะได้เห็นการเมืองแบบสะอาดยุติธรรมในสมัยถางไท่จงฮ่องเต้ (หลี่ซื่อหมิน) อีกครั้ง จึงรจนาคัมภีร์เล่มนี้ ถวายถางจงจงฮ่องเต้ โดยหวังว่าพระองค์จะทรงศึกษาและเอาเยี่ยงอย่าง น่าเสียดายที่เจตนารมณ์ของท่านไม่ปรากฎเป็นจริงในยุคที่ท่านยังมีชีวิตอยู่ แต่ผลสะเทือนของคัมภีร์เล่มนี้ กลับอยู่เหนือความคาดหมายของท่านเชื่อกันว่าคัมภีร์เล่มนี้มีส่วนทำให้ราชวงศ์ถางเจริญรุ่งเรืองยั่งยืนนานเกือบ ๓๐๐ ปี ดังที่นักประวัติศาสตร์เห็นว่าเป็นยุคทองของศักดินาจีน คัมภีร์เล่มนี้ไม่เป็นที่สนใจมากนักในประเทศจีนยุคใกล้ แต่ในประเทศญี่ปุ่นนั้น หลังจากที่คัมภีร์เล่มนี้แพร่เข้าไปในยุคจักรพรรดิเคนทาเคชิ (ประมาณ ค.ศ. ๘๐๐) แล้ว นักปกครองทุกท่านล้วนศึกษากันอย่างจริงจัง โชกุนสองท่านที่ให้ความสำคัญกับคัมภีร์เล่มนี้อย่างมาก ก็คือ คิตาโจ้ มาซาโจะ และโตคุกาว่า อิเอยาสึ นักประวัติศาสตร์รุ่นหลังสรุปว่า การที่โตคุกาว่าสามารถรวบรวมญี่ปุ่นเป็นปึกแผ่นในยุครณรัฐ และลูกหลานของท่านกุมอำนาจไว้ได้นานถึง ๒๖๕ ปีต่อเนื่องกันรวม ๑๕ รุ่น จึงคืนอำนาจแก่จักรพรรดิเมจินั้น เป็นเพราะผลสะเทือนของคัมภีร์เล่มนี้