หมวดหมู่ | หนังสือ มวจ. |
ราคา | 300.00 บาท |
สภาพ | สินค้าใหม่ |
ลงสินค้า | 11 ก.พ. 2558 |
อัพเดทล่าสุด | 24 ก.พ. 2561 |
คนเบี้ยล่าง (The Underdogs)
(Los de abajo)
นวนิยายแห่งการปฏิวัติเม็กซิโก
ผลงานของ มาเรียโน่ อาส้วยล่า (Mariano Azuela)
แปลโดย กมล กมลตระกูล
(ราคานี้ยังไม่รวมค่าจัดส่ง)
** 1 ใน 1001 หนังสือที่ห้ามพลาดในชาตินี้
(1001 Books You Must Read Before You Die)
สำนักพิมพ์หนังสือ: พิมพ์ครั้งแรกในวาระ 100 ปีกำเนิดนวนิยาย
คนเบี้ยล่าง | ขนาด 16 หน้ายกธรรมดา (12.8 x 18.5 ซม.) | หนา 272 หน้า | เข้าเล่มเย็บกี่ ปกแข็งสันโค้ง ติดริบบิ้นคั่นหน้า | ปกพิมพ์ 4 สี อาบด้านสปอตยูวี | เนื้อใน พิมพ์ขาว-ดำ กระดาษถนอมสายตา (Greenread) 75 แกรม | ทุกเล่มระบุหมายเลขลำดับ
**********
มาเรียโน่ อาส้วยล่าเกิดในปี ค.ศ. 1873 ที่เมืองลาก๊อส ดี โมเรโน ประเทศเม็กซิโก เรียนจบด้านแพทยศาสตร์จากเมืองกัวดาลาฮาราและเดินทางกลับไปเป็นหมอรักษาคนไข้ในเมืองลาก๊อสเมื่อปี 1909
เมื่อปี 1896 เขาเขียนเรื่องสั้นชื่อ "ความประทับใจของนักศึกษา" ตีพิมพ์ในนิตยสารรายสัปดาห์ของเมืองหลวง-เม็กซิโกซิตี้ และในปี 1911 นวนิยายเรื่องแรกได้รับการตีพิมพ์
อาส้วยล่าไม่ต่างจากคนหนุ่มร่วมสมัยที่มีแนวคิดเสรีนิยม และได้เข้าร่วมกับฟรานซิสโก ไอ มาเดโร ผู้นำการเคลื่อนไหวปลุกเร้าให้ประชาชนลุกขึ้นต่อสู้กับจอมเผด็จการพอฟิริโอ ดิอ๊าส
ในปี 1911 เขาได้รับการแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่งศึกษาธิการของรัฐฮาลิสโก
เมื่อมาเดโรถูกลอบสังหาร เขาจึงเข้าร่วมเป็นแพทย์ทหารในกองทัพปฏิวัติของปานโช วีญ่า และเรียนรู้การเป็นนักปฏิวัติเต็มตัว
เมื่อกองทัพปฏิกิริยาของวิคทอเรียอาโน ฮูต้าได้รับชัยชนะชั่วคราว เขาหนีไปอาศัยอยู่ในเมืองเอล ปาโซ รัฐเท็กซัส ประเทศสหรัฐอเมริกา และเริ่มเขียนนวนิยาย คนเบี้ยล่าง
มาเรียโน่ อาส้วยล่าเขียนนวนิยาย Los de abajo หรือ คนเบี้ยล่าง ภาษาสเปน ในปี 1915 ทยอยพิมพ์เป็นตอนๆตั้งแต่เดือนตุลาคมถึงเดือนธันวาคมในหนังสือพิมพ์ El Paso del Norte ที่ออกในเมืองเอล ปาโซ แต่ไม่ได้รับความสนใจ จนกระทั่งปี 1924 นวนิยายเรื่องนี้ได้รับการแก้ไขขัดเกลาใหม่และตีพิมพ์ในเมืองเม็กซิโกซิตี้ จึงได้รับการกล่าวขวัญอย่างกว้างขวาง ภายในไม่กี่ปีฉบับภาษาสเปนได้รับการตีพิมพ์ซ้ำหลายครั้งในกลุ่มประเทศละตินอเมริกา
ในปี 1930 ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษ, ฝรั่งเศส และเยอรมัน ในปี 1935 แปลเป็นภาษาเช็ค, ญี่ปุ่น และโปรตุเกส
*****
คนเบี้ยล่าง ไม่เพียงเป็นนวนิยายเกี่ยวกับการปฏิวัติเม็กซิโกเรื่องแรกที่ทรงความสำคัญ หากยังคงเป็นเรื่องหนึ่งที่เขียนได้งดงามที่สุด มีฐานะเทียบเท่านวนิยาย เหรียญกล้าหาญ (The Red Badge of Courage) ของสตีเว่น เครน เกี่ยวกับสงครามกลางเมืองอเมริกา ทั้งยังเป็นต้นแบบของวรรณกรรมละตินอเมริกาในยุคเปลี่ยนผ่านข้าสู่ความเป็นสมัยใหม่
คาร์ล้อส เฟ็นเตส นักเขียนนวนิยายชื่อดังของเม็กซิโกสมัยปัจจุบันเขียนไว้ว่า "ในปี 1915 ท่ามกลางการสู้รบนั่นเอง เขา (อาส้วยล่า) นั่งลงเขียนเรื่องราวความเสื่อมศรัทธาต่อการปฏิวัติที่ผุดพลุ่งออกมาจากประสบการณ์ของชายคนหนึ่ง" เฟ็นเต๊สเห็นว่า คนเบี้ยล่าง เป็นได้ทั้งบันทึกเหตุการณ์, นวนิยาย และหลักฐานทางประวัติศาสตร์ "แต่เหนืออื่นใด มันคือมหากาพย์ต่ำต้อย เป็น อีเลียด ตีนเปล่าที่ขับขานโดยชายและหญิงที่ผลักตัวเองออกจากประวัติศาสตร์ซึ่งกดทับอยู่ ประหนึ่งแมลงที่โผล่ขึ้นจากใต้ก้อนหินหนักๆ"
คาร์ล้อส เฟ็นเตสนำ คนเบี้ยล่าง ไปเปรียบเทียบกับมหากาพย์ที่ยิ่งใหญ่ทั้งหลาย
การดำเนินเรื่องประกอบด้วยตัวละครผู้กล้าหาญและยิ่งใหญ่ โศกนาฏกรรมและความตายสะเทือนใจ ความคิดในการปฏิวัติที่เป็นอุดมคติสูงส่งแปรสภาพกลายเป็นความไร้กฏระเบียบและการย่ำอยู่กับที่ แก่นเรื่องลักษณ์นี้ปรากฏบ่อยครั้งในวรรณกรรมระดับโลกตั้งแต่มหากาพย์ของกรีกมาจนถึงนวนิยายแห่งการปฏิวัติฝรั่งเศสและรัสเซีย
อย่างไรก็ตาม นวนิยายของอาซูเอล่าขาดปรัชญารองรับสาเหตุของการปฏิวัติ
หลุยส์ เซร์บันเตสเป็นหนึ่งในตัวละครที่มีจิตสำนึกของการปฏิวัติ แต่เดเมตริโอ มาร์เซียสเป็นตัวละครในแบบฉบับมหากาพย์ที่มีความกล้าหาญแต่ปราศจากสำนึกทางการเมืองโดยสิ้นเชิง
เขาต่อสู้เพื่อชาวนา แต่ไม่มียุทธวิธีบรรลุเป้าหมาย เมื่อเขาได้รู้ว่าจำเป็นต้องลงคะแนนเสียงเลือกประธานาธิบดี เดเมตริโอบอกว่าเขาไม่มีแรงบันดาลใจทางการเมือง เขาอ่านหนังสือไม่ออก เขาแค่อยากกลับบ้าน
ในแง่นี้เขาจึงเหมือนโอดี๊สเซอุ๊สที่โหยหาบ้าน แต่ไม่เคยได้รับชัยชนะครั้งใหญ่ที่นำไปสู่เป้าหมายหรือผลลัพธ์จากความเหนื่อยยากของตัวเองเลย
เครดิตข้อมูล : มาตรฐานวรรณกรรมพิมพ์จำกัด
หน้าที่เข้าชม | 3,135,756 ครั้ง |
ผู้ชมทั้งหมด | 1,784,186 ครั้ง |
เปิดร้าน | 8 พ.ค. 2557 |
ร้านค้าอัพเดท | 6 ก.ย. 2568 |