หมวดหมู่ | นักเขียนระดับตำนาน/รางวัลโนเบล |
ราคาปกติ | |
ลดเหลือ | 490.00 บาท |
สภาพ | สินค้าใหม่ |
ลงสินค้า | 30 ม.ค. 2558 |
อัพเดทล่าสุด | 19 พ.ย. 2561 |
ผลพวงแห่งความคับแค้น
The Grapes of Wrath
ผลงานนักเขียนโนเบล จอห์น สไตน์เบ็ค (John Steinbeck)
แปลโดย ณรงค์ จันทร์เพ็ญ
หนังสือมือหนึ่งสภาพดี
+++ รายละเอียดหนังสือ +++
** 1 ใน 1001 หนังสือที่ห้ามพลาดในชาตินี้
(1001 Books You Must Read Before You Die)
นี่คือหนังสือดีเล่มโดดเด่นในศตวรรษ ซึ่งได้รับรางวัลพูลิตเซอร์ในปี 1940 และรางวัลโนเบลในปี 1962 "ผลพวงแห่งความคับแค้น" เป็นสุ้มเสียงอันคับแค้นของชาวไร่ผู้สูญเสียที่ทำกิน กลายเป็นผู้อพยพอันทุรนทุรายเพราะความแห้งแล้งของธรรมชาติ และระบบทุนนิยมในยุคเศรษฐกิจตกต่ำ เป็นความแค้นของพลเมืองผู้ไร้โอกาสที่ทวีจำนวนขึ้นเรื่อยๆ การต่อสู้แย่งชิงความอยู่รอดเพื่อครอบครัวระหว่างคนจนด้วยกัน จึงเสมือนอะไรสักอย่างที่ต้องกัดกินกันเองอยู่ภายในกติกาแห่งกลุ่มทุน เป็นหนังสือต้องห้ามในหลายประเทศที่กลายเป็นวรรณคดีซึ่งเยาวชนชาวอเมริกันทุกคนต้องอ่าน
เรื่องราวเกี่ยวกับพวกอพยพจากโอกลาโฮมา ได้เดินทางเร่ร่อนไปทางตะวันตกช่วงภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ เห็นความเป็นไปของพวกอพยพเร่ร่อน โดยเฉพาะครอบครัวโจด อันเป็นตัวแทนของผู้อพยพทั้งมวล สะท้อนภาพแห่งความยากแค้นของชาวไร่ซึ่งต้องสูญเสียที่ดินของตนเองและถูกขับ ออกจากผืนดินที่บรรพบุรุษและพวกเขาได้ช่วยกันเพาะปลูกพืชผล เพราะภัยธรรมชาติและความเหี้ยมเกรียมของธนาคารผู้ขับไล่พวกเขา ตลอดจนความเป็นศัตรูของชาวเมืองแคลิฟอร์เนียผู้ไม่ประสงค์จะต้อนรับพวกอพยพ ทำให้ชาวไร่ต้องประสบความทุกข์ยากแสนสาหัส จนกระทั่งความคับแค้นเพิ่มทวีและสั่งสมจนถึงที่สุด
ผู้เขียนวิจารณ์ออกมาตรงๆ ว่า ธนาคารเป็นบางสิ่งที่เหนือกว่าคน เป็นปีศาจร้าย มนุษย์สร้างมันขึ้นมาแต่ก็ไม่สามารถจะบังคับมันได้ เมื่อไรก็ตามที่มนุษย์มีความขมขื่น ความโกรธและความแค้นจนถึงที่สุด สักวันหนึ่งความขมขื่นจะรวมตัวกัน และสิ่งที่เกิดขึ้นตามมาก็คือความน่าสะพรึงกลัวอย่างที่สุด
แปลจาก The Grapes of Wrath ได้รับคัดเลือกเป็นหนึ่งในสุดยอดนวนิยายแห่งศตวรรษที่ ๒๐ และ ๑ ใน ๑๐๐ สุดยอดวรรณกรรมจากการโหวตของนักเขียนทั่วโลก
เป็นหนังสือต้องห้ามในบางรัฐของสหรัฐอเมริกา
หน้าที่เข้าชม | 3,135,791 ครั้ง |
ผู้ชมทั้งหมด | 1,784,221 ครั้ง |
เปิดร้าน | 8 พ.ค. 2557 |
ร้านค้าอัพเดท | 6 ก.ย. 2568 |